Hé lộ kết thúc phim “Sống chung với mẹ chồng: Thanh lấy...

Hé lộ kết thúc phim “Sống chung với mẹ chồng: Thanh lấy vợ mới, gia đình bà Phương sống như địa ngục?

phununews.tv - Chuyên trang chia sẻ về phụ nữ, bí quyết làm đẹp, giữ gìn hạnh phúc gia đình, tâm sự thầm kín, mẹ và bé.
Tinh chất tái sinh mầm nghệ Glamor

Kết thúc phim “Sống chung với mẹ chồng” được hé lộ khiến nhiều khán giả thất vọng.

Tinh chất tái sinh mầm nghệ Glamor
Sau 4 tập phát sóng, “Sống chung với mẹ chồng” đã đưa đến cho khán giả nhiều tình tiết ngày càng gay cấn, . Từ việc hé lộ bí mật về mối bất hòa giữa bà Phương và mẹ chồng 20 năm trước, đến những tình huống mẹ chồng nàng dâu “đụng độ” nảy lửa, tất cả đều trở thành tâm điểm của dư luận.

Mới đây, trên mạng xã hội xuất hiện nhiều thông tin “tố” nhà sản xuất phim lấy ý tưởng từ một tiểu thuyết cùng tên của Trung Quốc. Nhân vật, tình huống và diễn biến khá giống nhau nên nhiều người khẳng định rằng kịch bản “Sống chung với mẹ chồng” bắt nguồn từ đây.

phim-song-chung-voi-me-chong-4

Thực tế, nếu để ý kỹ, khán giả có thể thấy thông tin này đã được nhà sản xuất đưa ra ở phần cuối phim. Dòng chữ giải thích đã viết rằng “Bộ phim được phóng tác từ tiểu thuyết ‘Sống chung với mẹ chồng’ của tác giả Giả Hiểu”. Cũng do thông tin xuất hiện chớp nhoáng nên nhiều người không thể nhớ được.

Thực tế nhà sản xuất đã viết đoạn giới thiệu cuối phim
Thực tế nhà sản xuất đã viết đoạn giới thiệu cuối phim

Như vậy, nếu dựa theo tiểu thuyết gốc của Trung Quốc, khán giả đã đoán được các diễn biến tiếp theo của phim. Và thực tế sau 4 tập phát sóng, các tình tiết giống nhau giữa phim và sách lên đến 80% nên người xem hoàn toàn có cơ sở để khẳng định điều này.

Tiểu thuyết “Sống chung với mẹ chồng” nguyên gốc cũng kể về người vợ quan là mẹ chồng, bà từng can thiệp mua đồ cưới, áp đặt con trai và thậm chí các câu thoại cũng giống nhau.

phim-song-chung-voi-me-chong-2

 

Lời thoại và tình tiết phim khá giống. Ảnh: Baodatviet.vn
Lời thoại và tình tiết phim khá giống. Ảnh: Baodatviet.vn

Cặp đôi trong tiểu thuyết là Hứa Bân và Hy Lôi, cũng chính là Thanh và Vân trong truyện. Sau những bất hòa không thể giải quyết giữa mẹ chồng – con dâu, cặp đôi nhân vật chính sẽ “đường ai nấy đi”. Người con trai nghe lời mẹ cưới vợ mới nhưng cưới ngay phải cô con dâu đanh đá không biết điều. Cũng từ đấy, gia đình bà Thanh rơi vào cảnh địa ngục chính bởi cô con dâu mới này. Cô đã biến bà Phương từ mẹ chồng tai quái trở thành “mẹ chồng khốn khổ”

Nếu theo nguyên tác, các nhân vật trong phim sẽ có kết cục thật buồn
Nếu theo nguyên tác, các nhân vật trong phim sẽ có kết cục thật buồn

Một vài khán giả từng đọc tiểu thuyết này cho biết, nếu chiếu theo nguyên tác, thì Vân sau đó mãi không chịu sinh con, uống thuốc tránh thai bị mẹ chồng phát hiện vứt đi. Vân và Thanh ra ở riêng nhưng Thanh về nhà mẹ ăn cơm. Vân có độc giả nữ hâm mộ gửi hoa thì mẹ chồng nói với Thanh là có con trai tặng hoa cho Vân. Bởi thế xung đột xảy ra, Thanh đánh Vân và cô bỏ đi.

“Sau này bà Phương tìm mọi cách khiến Thanh và Vân li dị để lấy cô gái bà thích. Hý hửng tưởng có được cô con dâu hoàn hảo, nhưng ai dè bà lại vớ phải người con đanh đá gấp 10 lần Vân. Vì lỡ có con không thể li dị, cuộc sống rơi vào địa ngục”, một khán giả bình luận.

Liệu rằng kết thúc của bộ phim “Sống chung với mẹ chồng” có bi thương như tiểu thuyết hay không, điều đó chưa thể đoán trước được. Loại phim chuyển thể từ tiểu thuyết khá nhiều và có thể giống hoặc không giống hoàn toàn nguyên tác. Bởi vậy các fan của “Sống chung với mẹ chồng” đừng vội buồn bã với thông tin này.

Theo we25.vn

Comments

Bình Luận

Tinh chất tái sinh mầm nghệ Glamor